Trans-Lex

Biuro Tłumaczeń Trans-Lex - z nami zrozumiesz

Agencja Tłumaczeń Specjalistycznych Trans-Lex Warszawa to firma z tradycją. Oferuje tłumaczenia ustne i pisemne - także przysięgłe. Założona została w 1991 r. Będąc częścią wiodącej międzynarodowej korporacji zatrudnia elitę fachowców poszczególnych dziedzin w 6o językach. Jako jedyna na rynku udziela pełnych gwarancji na wykonane tłumczenia. Po konkurencyjnych cenach i zawsze w uzgodnionym terminie.

Trans-Lex - Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych Warszawa

Kilka słów o nas

Firma, zlokalizowana w samym sercu Warszawy, powstała w 1991 roku, kiedy to na rynku istniało niewiele agencji o tym profilu działalności. Większość z nich zakończyła już swoją działalność, jednak powstają wciąż nowe agencje, więc konkurencja na rynku tłumaczeń jest obecnie silna.
Tajemnicą naszego sukcesu jest to, że systematycznie umacniamy naszą pozycję jako profesjonalna agencja i szczycicmy się tym, że zyskaliśmy opinię firmy godnej zaufania.
Aby dokonać profesjonalnego tłumaczenia tekstu pisanego lub mówionego nie wystarczy słownikowa znajomość słów. Konieczna jest dbałość o formę i styl tłumaczenia, umiejętność doboru terminów w zależności od kontekstu, znajomość niuansów językowych, idiomów, znajomość słownictwa charakterystycznego dla określonego środowiska. Dla profesjonalnego tłumacza słowa pisanego równie ważna jak jakość tłumaczenia jest terminowość.
Przez lata działalności udało nam się dotrzeć do elity tłumaczy z całej Polski i z zagranicy. Każdy tłumacz, z którym współpracujemy, jest ekspertem w swojej dziedzinie wiedzy, języki, z których i na które tłumaczy, ma opanowane do perfekcji i cechuje go duża dbałoścć o styl tłumaczenia. Tłumacz ustny musi mieć odpowiednie predyspozycje do swojej pracy. Powinien odznaczać się dobrą dykcją, właściwą wymową i akcentowaniem, refleksem, umiejętnością koncentracji, a jednocześnie podzielnością uwagi. Osoby, z którymi współpracujemy, mają udkomuntowane uprawnienia do wykonywania prac translatorskich. Są to tłumacze Rady Unii Europejskiej, ONZ, tłumacze należacy do Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich, TEPIS, NOT, wielu z nich ma dyplomy ukończenia wyższych uczelni zagranicznych. Każdy z nich ma w swym dorobku wieloletnią pracę w charakterze tłumacza.
Każde tłumaczenie, zarówno pisemne, jak i ustne jest zgodne z normą ISO 9001:2008.
Profesjonalizm i doświadczenie naszych tłumaczy zostało docenione przez naszych stałych klientów, których wciąż nam przybywa. Są to na ogół duże korporacje i instytucje, choć nie odmawiamy pomocy osobom prywatnym. Do naszych stałych klientów należą m.in. czołowe banki (NBP, EBOR, BRE, Credit Suisse, DZ Bank, WetsLB, Citybank, FCE Bank), urzędy unijne, OBWE, firmy prawnicze (Allen & Overy, Gide Loryette, Potworowski & Kinast, PriceaterhouseCoopers), koncerny produkcyjne, wydawnictwa, wiodące firmy ubezpieczeniowe, farmaceutyczne, medyczne, telekomunikacyjne (TP S.A., Netia, Aster City), urzędy centralne, w tym - Urząd Rady Ministrów i wiele ministerstw, firmy związane z awiacją (np. PZL Okęcie, Avia Świdnik) i firmy lotnicze (LOT, SwissAir, Lufthansa, British Airlines) oraz wiele innych. Na życzenie służymy odpowiednimi referencjami.
Udzielamy pełnej gwaqrancji na wykonane usługi i gwarantujemy zachowanie całkowitej poufności odnośnie powierzonych nam prac

             ul. Krucza16/22, 00-526 Warszawa   *    tel: (22) 8277101     *    kom: 601221552
                                          e-mail:    translex@translex.com.pl      translex@zigzag.pl